"La Hagadá del Nuevo Mundo", con Ilan Stavans

April 14, 2017 00:14:43
"La Hagadá del Nuevo Mundo", con Ilan Stavans
Vida Judía
"La Hagadá del Nuevo Mundo", con Ilan Stavans

Apr 14 2017 | 00:14:43

/

Show Notes

LA ENTREVISTA - ¿Por qué esta hagadá es diferente de las otras hagadot? A esta pregunta nos contesta el intelectual, ensayista, lexicógrafo, comentarista cultural, traductor, cuentista, conductor de programas televisivos, profesor conocido por sus incursiones en las culturas estadounidense, hispana y judía, Ilan Stavans. Stavans tradujó El Quijote al spanglish, pero hoy no hablaremos del Ingenioso Hidalgo...o sí, porque en la The New World Haggadah que nos propone Ilan Stavans -y que está maravillosamente iluminada por Gloria Abella Ballen- todo texto o canción que nos libere y enriquezca tiene cabida.

Plural, diversa y políglota -escrita en su mayor parte en hebreo e inglés y con extractos en árabe, castellano, idish y ladino- la Hagadá del Nuevo Mundo ofrece -nos dice Stavans- "una versión que no excluye otras versiones" y que se conecta con movimientos sociales en pro de la libertad y la justicia en América, el Nuevo Mundo.

Other Episodes

Episode

August 15, 2021 00:02:52
Episode Cover

¿Qué es el Jeshbon Nefesh?

CONCEPTOS JUDÍOS - Bahya ibn Paquda escribió en árabe Deberes de los corazones, traducido al hebreo y a las principales lenguas, y obtuvo éxito...

Listen

Episode

January 20, 2020 00:14:43
Episode Cover

El legado de Sandy Schreier en el MET

EL MICRÓFONO DE ALICIA PERRIS - La exposición del legado de Sandy Schreier en el MET de Nueva York sigue poniendo de manifiesto la...

Listen

Episode

April 27, 2021 00:10:14
Episode Cover

Uri y Uriá (Urías), nombres de luz

EL BUEN NOMBRE, CON ALEJANDRO RUBINSTEIN - Ambos nombres hebreos, Uri y Uriá (Uriah en inglés, Urías en español), están relacionados con la luz:...

Listen