DESDE BARCELONA, CON SARAH CALO - Hablamos con el poeta y hebraísta Manuel Forcano, que recientemente ha traducido al catalán “Los antievangelios judíos”, publicado por Adesiara Editorial. Estos textos, fechados en época medieval, son la contraposición de los evangelios canónicos, y ofrecen una versión repleta de sátira y polémica, que surgieron como actitud reaccionaria provocada por las persecuciones que sufrían los judíos en la Edad Media y también para persuadir que muchos se convirtieran al cristianismo.
EL BUEN NOMBRE, CON ALEJANDRO RUBINSTEIN - Esta semana Jerusalén es más protagonista que nunca por la inauguración de la embajada de EE.UU. la...
ERENSYA - Los oyentes de las emisiones en judeoespañol de la radio israelí reconocerán inmediatamente a quien desde hace 27 años es la voz...
MILÍM: LA HISTORIA DE LAS DIÁSPORAS, CON ALICIA BENMERGUI – Hace poco nos dejaba nuestra queridísima colaboradora por muchos años, Alicia Benmergui Z»L cuando...