DESDE GRECIA, AKÍ SALÓNIKA, CON ÁNGELA MARÍA ARBELÁEZ - Desde Grecia se realiza en memoria de Sabby Cohen Z”L (1903, Monastir, Salónica – 1944, Auschwitz) mártir de la Shoá. Recuerda el sufrimiento y honra la vida de su amada esposa Germain - Matalón Z"L (1910 – 2015) En la voz de Yacob Benmayor escucharemos la lectura del relato escrito en 1990 por León Perahia (1920-1999), sobreviviente del Holocausto. Su hija Erika Perahia Zemour, directora del Museo Judío de Salónica, ha compartido con nosotros este tesoro escrito por su padre en la lengua de sus ancestros. Una lengua que pocos ya hablan en esta ciudad norteña, y se convierte en el recuerdo y legado de los tesalonicenses judíos sefarditas: ladino - djudeo español a la manera de los Saloniklis. - El viejo Salonik kon sus djidios.“La kantiga grega dize: Thessaloniki mou megali ftohomana ... (mi Salonik madre de la provaya). Estas palavras salen del korason de kada Salonikli. Por kuriozidad demandas a una persona (grego-kristiano) de la Kamara o del Ippodromio, por el viejo Salonik, te va responder kuanto ermozo erra Salonik kon sus djidios. Povres i rikos estavan kontentes. En ke mahala que fueras, ivas a oier serenadas o kantigas kon una gitara ke akompaniava. En las meanekas sintias las ermozas kantigas kon gitara i mandolino. Onde estan los fauburgos djidios kon los gritos de las kriaturas? Onde estan los gritos de los zarzavachis ke apregonavan por kayes kon sus aznikos? Ken vindia tomates i pimintones, ken merendjenas i litchugas. Onde estan los kazalinos que venian de Kapou-Djila para vender las bamias? Onde estan los kazalinos que venian de Vuevashil (el lako de Agiou Vasiliou) ke apregonavan "sazan de Vuevashil"? (...) Las familias entre ellas estavan mucho atadas. Para mi no es la religion ke ata un puevlo salvo ke es la tradision. Los kristianos dizian ke Salonik erra una sivdad djudia. Malorozamente oy no kedo mas nada de todos estos uzos i tradisiones”. Leon Perahia1990
- Presentación del libro “El panorama de Nissim Levy 1898–1944” (ΤΟ ΠΑΝΟΡΑΜΑ ΤΟΥ ΝΙΣΗΜ ΛΕΒΗ) Εditorial KAPON, Atenas. Una foto, una historia de vida. Un viaje fotográfico en movimiento, tal como se refleja en más de quinientas placas estereoscópicas de vidrio, del médico y fotógrafo Nissim Levy, un prominente miembro de la comunidad judeo - romaniota de Ioánina. Las fotos se encuentran al azar en posesión de un vendedor ambulante, que invitaba a los transeúntes a apoyarse en la caja de madera y ver lo que allí había. Un viaje fascinante a través del tiempo, de los últimos años del imperio otomano en Ioánina. La colección muestra acontecimientos históricos de la época y es un recorrido encantador a través de los centros cosmopolitas del mundo, pero sobre todo un pequeño homenaje a una multitud de personas que de lo contario seguirían siendo simples nombres en la lista de las víctimas en el Museo del Holocausto. El reconocido historiador y académico Mark Mazower, es el autor del prólogo. El libro emana, sin embargo, alegría, nostalgia. Familias, amistades, romances, acompañados por la música, hermosas veladas. Paseos por los campos y las cuevas, los soldados, gente deleitándose, que ahora ya no están. Una narrativa de ayer, presente hoy. Nissim Levy regresó de su periplo por París a su ciudad natal Ioánina en 1904. Era un personaje muy popular, escribe el autor, Alexandre Moisés. “Un día a la semana atendía en su consulta a los pobres”. Pero nunca dejó de regresar a París y visitar a su hermano Moris, a quien retrata en varias oportunidade
KABALÁ: LA DIMENSIÓN INTERIOR, CON ISAAC CHOCRON - El Zohar (en hebreo, esplendor) es, junto al Séfer Yetzirá, el libro central de la corriente...
ESPECIAL LAG BAOMER - Incluso tras la destrucción del Segundo Templo a manos de los romanos en el año 70, los líderes espirituales del...
LA ENTREVISTA - El Observatorio del Pluralismo Religioso de España se creó en 2011 a iniciativa del Ministerio de Justicia, la Federación Española de...