DE ACTUALIDAD - Los seguidores de Radio Sefarad, especialmente en sus secciones culturales, hace tiempo que han oído hablar al escritor, traductor y editor David Aliaga (L'Hospitalet de Llobregat, 1989), como autor de "Y no me llamaré más Jacob", "El año nuevo de los árboles", "La menorá y el compás" o "Tres maestros que regresan a Jerusalén". Sin embargo, esta semana su nombre e imagen han adquirido un protagonismo singular tras aparecer a gran tamaño en la portada del diario El Periódico de Cataluña bajo el siguiente título: "David Aliaga, el único catalán en la lista de 'Granta': un converso al judaísmo". Pero, ¿quién es en realidad, qué le ha llevado a querer ser judío, qué lo convierte en una "joven promesa" de las letras españolas?
DE ACTUALIDAD - Si quieren conocer el Madrid judío, aprender, sorprenderse y recorrerlo de una manera rigurosa y divertida Sefarad Connection y Hebreo Vivo...
POLIN: JUDÍOS POLACOS, CON ELZBIETA BORTKIEWICZ - Celebramos el 161 cumpleaños de Ludwik Zamenhof, el padre del Esperanto, un idioma reflejo de la multiculturalidad...
EL BUEN NOMBRE, CON ALEJANDRO RUBINSTEIN - Seguimos hablando de seudónimos literarios con muchos ejemplos pero con uno destacado: Shalom (que significa paz y...