UNIVERSFARAD - En esta ocasión entrevistamos a uno de los investgadores más conbsagrados del mundo del hebraísmo en España, catedrático en la Universidad Complutense y ex director de la Asociación Española de Estudios Hebreos y Judíos, Luis Vegas Montaner. Nos explica el tema de la comparación de las traducciones de textos bíblicos en distintos idiomas clásicos y sus referencias al original hebreo, incidiendo en la problemática irresoluble de una translación perfecta de una lengua a otra, incluso en contextos tan delicados como el de lo sagrado para la religión.
PASAPORTE A SEFARAD - "Mis padres hasta sus últimos días hablaban entre ellos en español". Aharon Bar David -cuya familia llegó a Israel en...
ATENAS Y JERUSALÉN: TENSIONES FILOSÓFICAS, CON PABLO DREIZIK - El tema del "sacrificio" (que no fue tal al no verterse sangre) de Isaac a...
MILÍM: LA HISTORIA DE LAS DIÁSPORAS, CON ALICIA BENMERGUI - Antes de continuar con un relato sobre el encuentro entre Vittorio Segre y Enzo...