LOS PASOS DE SEFARAD EN EL NUEVO MUNDO, CON DAVID ROSENTHAL - Examinamos el contacto lingüístico entre el papiamento y el portugués brasileño, establecido cuando los judíos sefardíes fueron expulsados del Brasil holandés y algunos se trasladaron a la isla Curaçao. Tres unidades lexicales del papiamento (yaya, ‘niñera, niñera’; bacoba, ‘banana’; y fulabola, ‘dedo índice’) se analizan y ponen en su contexto histórico para mostrar que su presencia en papiamento es atribuible al contacto entre Brasil y Curaçao, con la forzada migración de los judíos sefardíes y sus criados.
EL BUEN APELLIDO, CON ALEJANDRO RUBINSTEIN - Basándose en recientes estudios del experto en onomástica judía Alexander Beider, nuestro colaborador nos habla de los...
DE CERO A ÁLEF: MATEMÁTICAS Y JUDAÍSMO, CON AMELIA MUÑOZ GARCÍA - Felix Browder (1927-2016) fue un matemático judío americano que destacó por su...
CENTENARIO. PRIMO LEVI, EL TESTIGO (II) - En esta serie de programas que dedicamos a conmemorar los 100 años del nacimiento de Primo Levi,...