LOS PASOS DE SEFARAD EN EL NUEVO MUNDO, CON DAVID ROSENTHAL - Examinamos el contacto lingüístico entre el papiamento y el portugués brasileño, establecido cuando los judíos sefardíes fueron expulsados del Brasil holandés y algunos se trasladaron a la isla Curaçao. Tres unidades lexicales del papiamento (yaya, ‘niñera, niñera’; bacoba, ‘banana’; y fulabola, ‘dedo índice’) se analizan y ponen en su contexto histórico para mostrar que su presencia en papiamento es atribuible al contacto entre Brasil y Curaçao, con la forzada migración de los judíos sefardíes y sus criados.
EL BUEN APELLIDO, CON ALEJANDRO RUBINSTEIN - Alexander Beider es un experto investigador de los apellidos judíos y ha analizado en varios tomos aquellos,...
DE LA COCINA ASHKENAZI, CON RAQUEL MERLÍN - Uhm...¿se animan a preparar esta delicia tradicional crujiente por fuera, tierna por dentro, perfumada con cebolla...
UN BACARI SUELTO EN LAS ONDAS - Qué mejor plan que hacer una visita a Israel y recorrer algo más que los lugares habituales....