DE AYER A HOY: CARTAS A MIS NIETOS, CON SOLLY WOLODARSKY Z''L - Cuando Solly fue llamado a finales de los 60 a levantar junto a otros muchos, la nueva televisión estatal israelí, tuvo que emplear su escaso inglés y su nulo hebreo para comunicarse con sus empleados, ya que los israelíes de entonces consideraban el ídish (que sí dominaba) como un producto poco respetable de la diáspora. A pesar de ello, esta lengua le sirvió para entenderse con muchos de los recien llegados al país e incluso con la mismísima Golda Meir que entonces dirigía su destino
SOÑANDO SUEÑOS, CON JOSE IGNACIO CARMONA - "La expresión ”Soñar sueños” muy utilizada en hebreo, es un poliptoton, un figura del lenguaje para indicar...
EL BUEN NOMBRE, CON ALEJANDRO RUBINSTEIN - En esta entrega no se habla de la influencia de distintas fuentes en la onomástica, los nombres...
DE 0 A ÁLEF: MATEMÁTICAS Y JUDAÍSMO, CON AMELIA MUÑOZ GARCÍA - Naum Natanovich Meiman (1912 - 2001), en la parte derecha de la...