El Seminario Internacional Intensivo de ídish y diversidad cultural, con Judith Elkes

December 17, 2021 00:16:44
El Seminario Internacional Intensivo de ídish y diversidad cultural, con Judith Elkes
Vida Judía
El Seminario Internacional Intensivo de ídish y diversidad cultural, con Judith Elkes

Dec 17 2021 | 00:16:44

/

Show Notes

LA ENTREVISTA - Del 1 al 18 de febrero de 2022 tendrá lugar desde la Argentina, de forma telemática, el Seminario Internacional Intensivo de ídish y diversidad cultural organizado por la Fundación IWO (de la cual es directora de Desarrollo Institucional nuestra interlocutora Judith Elkes) y el el Programa y Catedra UNESCO en Diversidad Cultural de la Universidad Nacional Tres de Febrero (UNTREF). En esta cuarta edición el programa se articula en torno a las "Traducciones, interpretaciones, apropiaciones y trasposiciones", en su sentido más amplio. Toda la información aquí.

CURSO DE ÍDISH

SEMINARIOS DE CULTURA 
El trayecto conformado por los módulos de cultura ídish está estructurado en torno a la idea central de que las lenguas y sus culturas conforman visiones de mundo en tanto crean filtros a través de los cuales interpretamos nuestras experiencias. La traducción es una práctica fundamental del encuentro entre culturas y un recurso clave de la diversidad cultural. En el caso del idioma ídish la traducción ha sido históricamente un aspecto constitutivo de su rol social y político. En este seminario abordaremos la traducción y sus funciones históricas y contemporáneas en un sentido amplio.

Paradigmas de traducción en el mundo ídish | Mg. Silvia Hansman (IWO-UBA)
Fechas: 4 clases desde el martes 1 al viernes 4 de Febrero Horario: 12.00 a 13.15 hs.
El primer módulo se centrará los aspectos teóricos que permitan comprender la noción de traducción y sus paradigmas en distintos contextos históricos, desde el calco como método de transmisión pautada del texto bíblico, pasando por varios proyectos de traducción de textos científicos y políticos como agentes de modernización, hasta la traducción de documentación como proceso de reparación legal en la posguerra y de reconstrucción identitaria en el siglo XXI, entre otros. Con la Participación de Abraham Lichtenbaum (IWO) sobre los roles de las judeolenguas en los textos religiosos y Susana Skura (UBA) sobre traducción y políticas lingüísticas.

Idioma, música e imagen en las artes | Mg. Daniel Judkovsky (UNTREF)
Fechas: 5 clases desde el lunes 7 al viernes 11 de Febrero Horario: 12.00 a 13.15 hs.
El segundo módulo se centrará en las relaciones entre idioma, música e imagen en las artes. Se formularán conceptos tales como interpretación, trasposición y transcreación entre otros. Se indagará en los exilios como espacios de creatividad y en los cruces entre distintas judeo-lenguas en las artes. Con la participación del Profesor Marcos Silber (Haifa) quien presentará su investigación sobre arte judío de vanguardia en Europa Oriental (1917-1923) y la artista plástica Mirta Kupferminc (LABABA) sobre los cruces entre lenguajes visuales y memoria colectiva.

Traducción y transmisión en la literatura ídish | Dra. Perla Sneh (UNTREF)
Fechas: 5 clases desde el lunes 14 al viernes 18 de Febrero Horario: 12.00 a 13.15 hs.
El tercer módulo se centrará en la traducción y la transmisión en el marco de la literatura ídish, partiendo de la lengua misma como experiencia de traducción. Recorreremos diversos modos en que la traducción, como práctica poética y literaria, conforma y complejiza la palabra ídish, palabra íntima que se introduce e

Other Episodes

Episode

April 16, 2015 00:21:00
Episode Cover

El rol del pueblo de Israel, con el rav Michael Laitman

LA ENTREVISTA - Prepárense para oír una entrevista que les puede provocar reacciones diversas, pero nunca indiferencia: ¿tienen razón los antisemitas y somos nosotros...

Listen

Episode

January 04, 2019 00:19:14
Episode Cover

¡Sexo en la Tora!: juguetes eróticos

¡SEXO EN LA TORÁ!, CON MARION FISCHEL - Una soorprendente nueva sección que nos acerca al desconocido (y a veces oculto) mundo del sexo...

Listen

Episode

December 02, 2019 00:18:47
Episode Cover

Descubran la Biblioteca de la deportación

A FONDO - A principios de 2017 la Asociación Biblioteca de la Deportación, una organización sevillana dedica al fomento de la memoria del pasado,...

Listen